hristo
Super Moderator
     
Posts: 2,955
Joined: Dec 2009
Reputation:
33
|
Дали упорната стратегија на определени структури во Македонија за одржување на стеротипот-Бугарија ни е непријател, задржан од едноумната Југославија, даде резултат? Првичните симпатии на Бугарите кон Македонија почнаа да се менуваат. Говорот на омраза стана стално присатен по форумите и блоговите ( сем во Котле) во Македонија, а почна и по бугарските:
Quote:„Не зборувам БЈРМ-овски.
- Дали зборувате некои човечки јазици? Како англиски или бугарски?
На ова македонските блог херои возвраќаат:
„Се гледа дека сите Бугари се п...и во душата и срцето, тоа што ти сакаш, односно ти одговара, што ти одговара можеш да го прочиташ, а тоа што не ти одговара, не можеш. К...о една татарска, за вас само Хитлер да се врати и сите таквите к...и души да ги сотри“.
Новинарите известуваат со однапред одреден став-велат од Центарот за развој на медиуми. И во печатените како и во електронските медиуми во двете земји постои нетрпеливост.
Се известува со потценување за другата страна главно базирано на предрасуди. Говорот на омраза не е скриен, но останува јавно видлив во новите медиуми до кои може да стигне секој корисник на интернет, а имаат влијание во државите како Македонија и Бугарија - покажуваат анализите извршени во периодот од 20. јули - 20. август минатата година.
„Поаѓајќи од претпоставката дека односите меѓу двете земји се обременети со историографските и политичките несогласувања, сметаме дека на ова поле треба да се поработи, односно дека цивилното општество и новинарите можат и те како да влијаат во подобрување на односите и зголемување на квалитетот на комуникацијата помеѓу двете земји“, вели Дамјан Здравев, Центар за развој на медиуми.
„Многу важно како се пренесуваат информации од едната во другата држава, не е важно, само да се каже кој е виновникот и колку удел има во тоа“, рече Десислава Велкова, Промедиа.
Бугарскиот експерт за медиуми Александар Кашимов со предлог како да се надминат проблемите со говорот на омраза и во Македонија и во Бугарија.Да се работи за да можат новинарите од двете страни да се запознаат повеќе и така да препознаваат трикови на политиките кои ги користат за да создадат напнатост.
http://www.a1.com.mk/vesti/default.aspx?VestID=134789
|
|
25-02-2011, 09:51 AM |
|
toni_a
1 - 2 + 3 - 4 + ...
   
Posts: 610
Joined: Jan 2010
Reputation:
12
|
|
26-02-2011, 02:09 PM |
|
Gnoj
кабадаја
    
Posts: 1,169
Joined: Feb 2010
Reputation:
33
|
(01-03-2011, 12:30 AM)toni_a Wrote: среќна ’Баба Марта’ и на вас (бугарите)! :-)
бтв, сум слушнал од еден постар човек дека таа ’традиција’ ја имало и во Македонија, но сега не се практикува.
доколку е така би требало (не би било лошо) да се разбере, имајќи предвид периодот, под кои услови била создадена па укината таа традиција.
Јас не знам да имало таква традиција кај нас, но го имаме изразот „мартинка“ (бугарскиот еквивалент е „гривна“), која може да биде во било каква боја (бугарската „мартеница“ е црвено-бела) и не се носи само во март. Мартинка може да биде сѐ што е плетено, а се носи врзано на глуждот на раката. Гледам некаква поврзаност. Во Охрид на пример се продаваат мартинки со извезено име по порачка.
Let me hear you make decisions without your television.
(This post was last modified: 01-03-2011, 02:19 AM by Gnoj.)
|
|
01-03-2011, 02:16 AM |
|
Gnoj
кабадаја
    
Posts: 1,169
Joined: Feb 2010
Reputation:
33
|
(01-03-2011, 03:13 AM)toni_a Wrote: хммм...интересно!
дали изразот „мартинка„ доаѓа од март? или пак има некаква обратна (или поразлична) конекција?
ако кај вас „мартинките„ се носат преку цела година... ;-)
традицијата со мартиниците (црвено-бели) во Европа ја има само во бугарија и интересно би било дали зборот март потекнува од март-иница или не?
дали е правилно разбрана или не - традиција? ;-)
сепак, очевидно е дека „гривна„ со „мартиница„ немаат заедничко, освен што се врзуваат на рака...
муабетот всушност ми е,
дали нешто кое било по потекло од Охрид (регион/крај) станало општа бугарска традиција?
Чекај, ќе одам по ред за да се разбереме подобро. Прво, не знам дали во Охрид ги викаат „мартинки“, но ние во Битола ги викаме така. Не знам дали е правилно, едноставно кога бев средношколец и излегував по паркови, беа популарни и од тогаш ги знам под тоа име - мартинка. А пред да дознаам за споменатата бугарска традиција, воопшто се немав запрашано зошто ги нарекуваме „мартинки“. „Мартеница“ и „гривна“ сепак имаат нешто заедничко - првиот поим е подмножество на вториот поим. Е сега, можеби кај нас името „мартинка“ е како навиката секое топено сирење да го викаме „зденка“, иако „Зденка“ е само име на конкретен производител на топено сирење. На истиот начин Бугарите велат „ксерокс“ за фотокопир.
Let me hear you make decisions without your television.
|
|
01-03-2011, 03:43 AM |
|
TiTaN
Unregistered
|
|
01-03-2011, 02:32 PM |
|
TiTaN
Unregistered
|
(01-03-2011, 12:32 PM)Dojkar Wrote: (01-03-2011, 05:04 AM)toni_a Wrote: а за ’Зденка-та’ си ЗНАЕМЕ, само што така си ја викаме разговорно.
Некои сеуште не знаат. Мене и ова „мартинка“ ми изгледа како разговорна работа, особено откако ти се зачуди што реков дека се носат преку цела година. Ок, тогаш потребен ми е македонски превод на зборот „гривна“, бидејќи освен „мартинка“ јас не знам друг.
http://crh.wikipedia.org/wiki/Grivna
MK --- grivna---- (konjska grivna)----griva
Грива од коњ се користи за опишување на линијата на косата по должината на р'бетот од вратот, со почеток зад ушите и завршувајќи веднаш над гребенот.
Грива, исто така, може да се однесува на грива од лав, кои се наоѓаат на вратот на машкото животното.
<<<--->>> ENG--- mane ----
The mane of a horse is used to describe the line of hair along the spine of the neck, starting behind the ears and ending just above the withers.
-The mane may also refer to the mane of a lion, found on the male animal's neck.
|
|
01-03-2011, 02:45 PM |
|
Администратор
Administrator
      
Posts: 716
Joined: Dec 2009
Reputation:
6
|
(01-03-2011, 02:45 PM)TiTaN Wrote: (01-03-2011, 12:32 PM)Dojkar Wrote: (01-03-2011, 05:04 AM)toni_a Wrote: а за ’Зденка-та’ си ЗНАЕМЕ, само што така си ја викаме разговорно.
Некои сеуште не знаат. Мене и ова „мартинка“ ми изгледа како разговорна работа, особено откако ти се зачуди што реков дека се носат преку цела година. Ок, тогаш потребен ми е македонски превод на зборот „гривна“, бидејќи освен „мартинка“ јас не знам друг.
http://crh.wikipedia.org/wiki/Grivna
MK --- grivna---- (konjska grivna)----griva
Грива од коњ се користи за опишување на линијата на косата по должината на р'бетот од вратот, со почеток зад ушите и завршувајќи веднаш над гребенот.
Грива, исто така, може да се однесува на грива од лав, кои се наоѓаат на вратот на машкото животното.
<<<--->>> ENG--- mane ----
The mane of a horse is used to describe the line of hair along the spine of the neck, starting behind the ears and ending just above the withers.
-The mane may also refer to the mane of a lion, found on the male animal's neck.
Не гледам потреба да провокацираш на темата и со тоа да ја свртиш и оваа тема на препукување.
|
|
01-03-2011, 03:53 PM |
|
Paradigm
Senior Member
   
Posts: 499
Joined: Feb 2010
Reputation:
12
|
(01-03-2011, 03:13 AM)toni_a Wrote: хммм...интересно!
дали изразот „мартинка„ доаѓа од март? или пак има некаква обратна (или поразлична) конекција?
ако кај вас „мартинките„ се носат преку цела година... ;-)
традицијата со мартиниците (црвено-бели) во Европа ја има само во бугарија и интересно би било дали зборот март потекнува од март-иница или не?
дали е правилно разбрана или не - традиција? ;-)
сепак, очевидно е дека „гривна„ со „мартиница„ немаат заедничко, освен што се врзуваат на рака...
муабетот всушност ми е,
дали нешто кое било по потекло од Охрид (регион/крај) станало општа бугарска традиција?
Toni, мартеници има и в Румъния, не само в България. Аз до колко знам има още стари хора в източна сърбия и некои части на Македония, които спазват обичая.
Това е много древен езически обичай, но в никой случай не "по потекло от Охрид, въпреки че преди 100 години е била традиция в цела Македония точно толково, колкото е и сега в България. За това и пишат за мартениците братя Миладинови
![[Image: milad525bw.gif]](http://www.b-info.com/places/Bulgaria/BabaMarta/milad525bw.gif)
След сръбската окупация на Македония тоя обичай замира.
Иначе днес логото на google беше под формата на мартеница в чест на българския празник
http://www.teenproblem.net/news/s/27121.html
Dura veritas sed veritas
|
|
01-03-2011, 09:38 PM |
|
TiTaN
Unregistered
|
(01-03-2011, 03:24 PM)val Wrote: "Мартинки. Ден-та спроти Март-та сучатъ цѫрвено и бѣло предено со цело; и утрина-та го клаваетъ на деца-та на гѫрло, на рѫце и нодзе за здравѥ. Тіе сѣ викаетъ мартинки, и со нимъ въ Струга стретватъ ластовици-те.
Тая вечеръ пременуваетъ места-та, кѫде спавале до тога, за да не ги ядатъ болви. Тои денъ мали-те деца праватъ ластовица отъ дѫрво шикосано, и пеютъ по кѫщи-те: „Ластовица идеше, цѫрно море пливаше. . . .” — Во ’си-отъ месецъ не ядатъ зелѥ останато одъ понапрежни-отъ денъ."
http://www.promacedonia.org/bugarash/bnp...chai.htm#5
Happy ви баба Ксантика! Struga is not in Bulgaria, and Struga never been under Bulgarians, and that quote is not in Bulgarian language. BTW I do not know what you want to prove with this quote? Maybe some Bulgarian tradition outside of Bulgarian ethnic's border?? The old Bulgarian tradition???
What you talking about? What old Bulgarian tradition? So it is very clear that Bulgars, Ongurs, did not left even a single stone, as a proof of some of their traditions. Today, everything which is connected with them is of the Slavic origin, not Bulgar or turkic origin, but something that the Slavs have inherited in this region. BTW everyone knows that Christian celebration and ceremonies were made on the basis of the ceremonials of the old ancient traditions.
|
|
01-03-2011, 10:55 PM |
|