Добредојдовте
  • Users with e-mails at mail ·ru, aol ·com and gmx ·com to contact admins for registration.
  • Новорегистрираните членови повратниот одговор од форумот за активирање на сметката нека го побараат и во Junk на нивните пошти.
  • Сите регистрирани членови кои неучествуваат во дискусиите три месеци автоматски им се брише регистрацијата

 

Thread Rating:
  • 9 Vote(s) - 2.56 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Србизмите во македонскиот литературен јазик
Author Message
Илиян_Луков Offline
Senior Member
****

Posts: 456
Joined: Aug 2011
Reputation: 6

Интересното на тази тема е следното ...
как можем да определим, кое е сръбско, кое е българско?

за българското писмо е ясно кога започват ...
за българската кирилица е ясно кога започва ...

Аз сега питам ... кога:
се появи сръбското писмо ...
се появи сръбската кирилица ...


Езикът е функция на писмото и неговата граматика ...


Ясно на всеки е,че първият написан документ или извор е на български ... по простата причина,че кирилицата е направена в България

Сръбската държава е създадена като независимо кралство( деспотство, покрайнина или каквото и да е) през 12 век.
Единственият цар на сърбите е 3/4 българин - Стефан Душан - Водач на единствената битка срещу българите, която е загубена от българите чрез измама ( виж битката при Велбъжд ).Умишлено пропускам първите патриарси в Сърбия(българи) и най-големият светец на сърбите - Сава, погребан във Велико Търново ...

Питам допълнително ...
Как са писали сърбите преди да се направи азбуката от българите?
Какво писмо са използвали сърбите преди да имат независима държава?
Имали ли са писменост изобщо, която да се определи като самостоятелна ?

И за финал ....

Какво означава сърбизъм ?




(This post was last modified: 14-09-2011, 11:00 PM by Илиян_Луков.)
14-09-2011, 10:57 PM
Reply
Il Schismatico Offline
Posting Freak
*****

Posts: 1,078
Joined: Sep 2010
Reputation: 19

Е, не е така ти направо зачерта сръбството с един удар...езикът не е функция от писмото, а граматиката е същото като езика, не е нещо отделно от него. Има толкова езици, които са нямали писменост, че те са повече от другите с писменост.
В Средновековието сръбският почва да се различава от българския като друг тип звукове-на еровете Ъ и Ь и мн. др. /ч' вместо -ШТ, џ вместо -ЖД/, падежите у нас отпадат вследствие сливането и опростяването им по-късно.
В днешно време пък е още по-лесно: има белези, даващи наличието на БГ или СР: най-важните граматически на практика са:
1. Членуването
2. Липсата на падежи
3. Сравнението с частици /най- и по-/, не с промяна на окончанието...
...и др., да не ги изреждаме всичките, са към 10-ина.
Сърбизъм в МК значи това: вмъкване, навлизане на такива изрази...като "влада" за "правителствно", "държавно управление" и т.н., а и промени в синтаксиса, които са най-хубаво "скрити", защото не са на повърхността като фонетиката или лексиката, а на дълбокото, структурно равнище, усвояват се безсъзнателно.
Стига плачове! Всяка луна е ужасна,
всяко слънце – горчиво, додето умре.
Любовта в сладки спазми защо ли ме тласна…
Разтвори се, мой трюм! Погълни ме, море!

http://tsvetno.blogspot.com/2008/07/blog-post_257.html
(This post was last modified: 15-09-2011, 06:03 AM by Il Schismatico.)
15-09-2011, 06:00 AM
Reply
Илиян_Луков Offline
Senior Member
****

Posts: 456
Joined: Aug 2011
Reputation: 6

Мене това ми е интересно, т.к. не се интересувам много много от езици или лингвистика, граматика и тем подобни науки.

Интересното ми е,кога се е обособило сръбското от българското и тук не визирам Вук Караджич. Требва да е по-отрано ...

Иначе в съвременен смисъл е ясно за какво става въпрос и разликите между българския и сръбския.

Много от македонските потребителите използват оправдания за сърбизацията на езика им,чрез думата общословенски.

Ето тука си написал следното - "езикът не е функция от писмото"

Давам и пример, проста дума ... смърт, тази се сещам.

Повечето македонци ( според мене) си използват звукът Ъ, но не го пишат. Та смрт става смърт ( или нещо от рода на см'рт).

До тука добре, ама ако вземем един чужденец, който незнае как се изговаря тази дума и види написаното, как според тебе ще я изговори - смърт или смрт? Ако приложим същото това действие на едно дете от първи клас, то наистина ще се повлияе от начина на изписване на думата

Ако ми е верна логиката излиза,че с промяна на граматиката ние променяме езика и самата дума като начин на изговаряне. Илиза,че с промена на граматиката променяме говора из основи.

Поправи ме, ако бъркам ...
(This post was last modified: 15-09-2011, 08:57 AM by Илиян_Луков.)
15-09-2011, 08:56 AM
Reply
Il Schismatico Offline
Posting Freak
*****

Posts: 1,078
Joined: Sep 2010
Reputation: 19

Да, но РЪ се различава от ЪР не само защото някой може да прочете "смрт" като "смрът" вместо "смърт", а и защото това премятане се среща преди всичко в говоримата реч, а после се решава как точно да се закрепи в писмеността: казвам "пЪРвият път", но и "за пРЪв път" и др. под.
Сега, това РЪ-ЪР специално в думата "смърт" дали е от същия тип като на със сигурност наблюдаемото премятащо се РЪ-ЪР в думи като "първи"/"пръв" не съм хич сигурен, но покрай сухото гори и суровото...такъв е животът.
В този смисъл писмото не е определящо, а е страничен ефект, който, разбира се, си действа веднъж зададен, върху изговора.
Но езикът се променя постоянно и аз съм противник на това, някакви хора да ми казват как да пиша или говоря-хиляди години хората са говорели и писали без да питат БАН или МАНУ, просто в практиката са се утвърждавали най-точните, богати и благозвучни начини за езикова дейност от само себе си, с неформално съгласие измежду членовете на общността.
От време на време идва някой овластен и културен реформатор /такъв е бил например Патриарх Евтимий/ и удря балтията в правописа, словния запас и стила обикновено с консервативни цели както на него му харесва, но това не е задължително, даже е и вредно.
Стига плачове! Всяка луна е ужасна,
всяко слънце – горчиво, додето умре.
Любовта в сладки спазми защо ли ме тласна…
Разтвори се, мой трюм! Погълни ме, море!

http://tsvetno.blogspot.com/2008/07/blog-post_257.html
(This post was last modified: 15-09-2011, 09:35 AM by Il Schismatico.)
15-09-2011, 09:33 AM
Reply
Илиян_Луков Offline
Senior Member
****

Posts: 456
Joined: Aug 2011
Reputation: 6

Дам, тука това си е така ...

Диалектите са богатството на един език и е добре да се пазат ...
за тая цел си е необходимо връщане на стария правопис от преди комунизма т.к. и аз не искам некой да ми казва как да пиша и говора на официално ниво ... Icon_razz
(This post was last modified: 15-09-2011, 10:20 AM by Илиян_Луков.)
15-09-2011, 10:19 AM
Reply
ЗАГАДЪЧНА Offline
Българка
***

Posts: 74
Joined: Sep 2011
Reputation: 0

(15-09-2011, 08:56 AM)Илиян_Луков Wrote: Мене това ми е интересно, т.к. не се интересувам много много от езици или лингвистика, граматика и тем подобни науки.

Интересното ми е,кога се е обособило сръбското от българското и тук не визирам Вук Караджич. Требва да е по-отрано ...

Иначе в съвременен смисъл е ясно за какво става въпрос и разликите между българския и сръбския.

Много от македонските потребителите използват оправдания за сърбизацията на езика им,чрез думата общословенски.

Ето тука си написал следното - "езикът не е функция от писмото"

Давам и пример, проста дума ... смърт, тази се сещам.

Повечето македонци ( според мене) си използват звукът Ъ, но не го пишат. Та смрт става смърт ( или нещо от рода на см'рт).

До тука добре, ама ако вземем един чужденец, който незнае как се изговаря тази дума и види написаното, как според тебе ще я изговори - смърт или смрт? Ако приложим същото това действие на едно дете от първи клас, то наистина ще се повлияе от начина на изписване на думата

Ако ми е верна логиката излиза,че с промяна на граматиката ние променяме езика и самата дума като начин на изговаряне. Илиза,че с промена на граматиката променяме говора из основи.

Поправи ме, ако бъркам ...

"Най-старият книжовен език у сърбите
На територията на средновековните сръбски държави се е използвала сръбска редакция на старобългарския език (църковнославянски език). В административните и юридическите текстове обаче се използвал предимно народен език. Затова многобройните грамоти (повели) са богат източник за изучаване развитието на щокавския диалект до края на 15 век. През 15 век българските книжовници Григорий Цамблак и Константин Костенечки, които бягат от турското нашествие, се опитват да реформират сръбския църковнославянски език. Нахлуването на турците и падането на сръбската държава силно затруднява всяка книжовна дейност в Сърбия, така че националната идентичност на сърбите и народния сръбски език се запазват до голяма степен благодарение на устното народно творчество, особено на епичните народни песни."

СРЪБСКИ ЕЗИК

СРЪБСКА РЕДАКЦИЯ НА СТАРОБЪЛГАРСКИЯ ЕЗИК

Съкращавайте фразите до размера на мисъл!
(This post was last modified: 19-09-2011, 10:26 PM by ЗАГАДЪЧНА.)
19-09-2011, 10:22 PM
Reply
poprushev Offline
Super Moderator
******

Posts: 157
Joined: Dec 2009
Reputation: -3

(19-09-2011, 10:22 PM)ЗАГАДЪЧНА Wrote: СРЪБСКИ ЕЗИК

СРЪБСКА РЕДАКЦИЯ НА СТАРОБЪЛГАРСКИЯ ЕЗИК



Of-topic
Од АДМИСТРАЦИЈАТА на ФОРУМОВ, ЗАГАДЪЧНА ти пожелувам добредојде.
20-09-2011, 02:04 AM
Reply
Il Schismatico Offline
Posting Freak
*****

Posts: 1,078
Joined: Sep 2010
Reputation: 19

В морфологично отношение сръбският език е запазил падежната система при имената, макар и доста опростена (особено в множествено число – в дателен, творителен и местен падеж има общо окончание -ма при съществителните и -им при прилагателните); при глаголите са запазени архаичните времена аорист и имперфект (минало свършено и несвършено време), но се срещат само в произведения на стари писатели, докато в съвременни текстове не се откриват изобщо; все повече намалява използването на инфинитива, който се замества от да- конструкция.
http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%8...0%B8%D0%BA

Комшиите и те се движат към аналитизъм чрез опростяване, сливане, "изчезване" на падежите, вкарване на предлози и отпадане на неопределената глаголна форма-след известно време сръбският ще е като българския-Вова, къде си, да ги обявиш и тях за прабългари, тракийци, странджанци и пр., само не и славяни на това основание?
Стига плачове! Всяка луна е ужасна,
всяко слънце – горчиво, додето умре.
Любовта в сладки спазми защо ли ме тласна…
Разтвори се, мой трюм! Погълни ме, море!

http://tsvetno.blogspot.com/2008/07/blog-post_257.html
(This post was last modified: 20-09-2011, 06:50 AM by Il Schismatico.)
20-09-2011, 06:48 AM
Reply
Илиян_Луков Offline
Senior Member
****

Posts: 456
Joined: Aug 2011
Reputation: 6

Хехехех ... минат ли сърбите на безпадежен, какво ли ще прават македончинята Icon_razz

Кой казваше,че един език еволюира от падежен към безпадежен с времето ...
20-09-2011, 08:52 AM
Reply
ЗАГАДЪЧНА Offline
Българка
***

Posts: 74
Joined: Sep 2011
Reputation: 0

(20-09-2011, 02:04 AM)poprushev Wrote: Of-topic
Од АДМИСТРАЦИЈАТА на ФОРУМОВ, ЗАГАДЪЧНА ти пожелувам добредојде.
Добре заварила!
Поздрав и от мен за администрацията на форума, както и за всички участници!




Съкращавайте фразите до размера на мисъл!
20-09-2011, 01:04 PM
Reply
ЗАГАДЪЧНА Offline
Българка
***

Posts: 74
Joined: Sep 2011
Reputation: 0

(20-09-2011, 08:52 AM)Илиян_Луков Wrote: Хехехех ... минат ли сърбите на безпадежен, какво ли ще прават македончинята Icon_razz

Кой казваше,че един език еволюира от падежен към безпадежен с времето ...
За македончинята не зная какво ще правят. Ама на мен определено ще ми е по-лесно да го говоря пустия му сръбски. Все не мога да им запомня падежите. Говоря го като цигане българския. А прабаба ми е етническа сръбкиня.

В македонския има ли падежи? Не са ли сведени до минимум като в българския?
Съкращавайте фразите до размера на мисъл!
(This post was last modified: 20-09-2011, 01:22 PM by ЗАГАДЪЧНА.)
20-09-2011, 01:21 PM
Reply
Илиян_Луков Offline
Senior Member
****

Posts: 456
Joined: Aug 2011
Reputation: 6

Аз съм учил 11 години руски ... и беше кошмар с падежите.
Още помна това:
Иван - Именителен
Родил - Родителен
Девчонку - Дателен,
Въйпал - Винителен,
Тащит - Творителен,
Пельонку - Предложен
или нещо такова ...

Все бъркам като пиша , добре че спрех Icon_razz
Не мога да приказвам пък и не ми требе ... доста досадна работа ... ама както и да е

Когато съм виждал сърби по Видин, идваха да купуват храна около 1999+ до към 2000 и некоя и приказваха без падежи .. личеше си,че се пробват да говорат .... пък незнам сега

Ама до колкото наблюдавам македончинята, те си се борат да използват падежи ... некакси по престижно е Icon_razz
Гледат да са влизо до небеския народ Pos23
20-09-2011, 01:54 PM
Reply
Gnoj Offline
кабадаја
*****

Posts: 1,169
Joined: Feb 2010
Reputation: 33

(20-09-2011, 01:54 PM)Илиян_Луков Wrote: Ама до колкото наблюдавам македончинята, те си се борат да използват падежи ... некакси по престижно е Icon_razz

Кај го набљудуваш тоа бе машко, тресеш зелени на големо. Da_ne_si_lud
Let me hear you make decisions without your television.
20-09-2011, 02:07 PM
Reply
Илиян_Луков Offline
Senior Member
****

Posts: 456
Joined: Aug 2011
Reputation: 6

(20-09-2011, 02:07 PM)Gnoj Wrote:
(20-09-2011, 01:54 PM)Илиян_Луков Wrote: Ама до колкото наблюдавам македончинята, те си се борат да използват падежи ... некакси по престижно е Icon_razz

Кај го набљудуваш тоа бе машко, тресеш зелени на големо. Da_ne_si_lud

По форумите ... особено кога си изпуснат нервите ....

20-09-2011, 02:11 PM
Reply
Gnoj Offline
кабадаја
*****

Posts: 1,169
Joined: Feb 2010
Reputation: 33

(20-09-2011, 02:11 PM)Илиян_Луков Wrote:
(20-09-2011, 02:07 PM)Gnoj Wrote:
(20-09-2011, 01:54 PM)Илиян_Луков Wrote: Ама до колкото наблюдавам македончинята, те си се борат да използват падежи ... некакси по престижно е Icon_razz

Кај го набљудуваш тоа бе машко, тресеш зелени на големо. Da_ne_si_lud

По форумите ... особено кога си изпуснат нервите ....

Да не го повторувам она со тресењето зелени, ама си важи. Icon_razz Кој знае кај на каков форум си завршил.
Let me hear you make decisions without your television.
20-09-2011, 02:20 PM
Reply
Илиян_Луков Offline
Senior Member
****

Posts: 456
Joined: Aug 2011
Reputation: 6

Icon_razz
Видел съм го това по Воденицата ... там не съм се регистрирал,т.к. предпочитам да се смея отстрани ... ама и по никакъв начин не генерализирам ... така че кротко ...
20-09-2011, 02:24 PM
Reply
Gnoj Offline
кабадаја
*****

Posts: 1,169
Joined: Feb 2010
Reputation: 33

(20-09-2011, 02:24 PM)Илиян_Луков Wrote: Icon_razz
Видел съм го това по Воденицата ... там не съм се регистрирал,т.к. предпочитам да се смея отстрани ... ама и по никакъв начин не генерализирам ... така че кротко ...

Кротко е, батец, само си прајме муабет. Duel
Let me hear you make decisions without your television.
20-09-2011, 02:32 PM
Reply
Илиян_Луков Offline
Senior Member
****

Posts: 456
Joined: Aug 2011
Reputation: 6

Това да се чува ...
20-09-2011, 02:36 PM
Reply
Valkanizater Offline
Senior Member
****

Posts: 431
Joined: Feb 2011
Reputation: 15

(12-09-2011, 11:50 AM)Gnoj Wrote:
(12-09-2011, 07:52 AM)Valkanizater Wrote:
(11-09-2011, 03:59 PM)Black Wolf Wrote: Т.е. на МК "А е любоморен за Б на В"=на БГ на "А ревнува Б от В"?

Във всеобхватния бг-мкд речник от 1968 г. , за който нашият съговорник казва, че тепърва трябва да се прави (ако правилно съм разбрал...)

"Той я ревнува" се превежда на "Тоj ja pевнува" и "Тоj e любоморен на неа"

Сега защо той пише "за неа" и "на него" - не знам - "некодифицирана" еволюция на езика или местен говор...(да не решите, че това е навреда някаква - не, не е; но и шега не е...просто едно мнение)

Интересно. 1968 е премногу out-of-date, но од друга страна имам помалку доверба во денешните лингвисти и во начинот на кој би се справиле во изработката на нов речник. А како тоа речникот од '68 „преведува“?

Речникът от 68 сигурно е out of date, но както изглежда - правен е сериозно. М.б. няма нужда от изцяло нов речник - ново, осъвременено издание би вършило работа на тези, които се интересуват. А и ако имаше пазар за такъв речник отдавна да е преиздаден.
Между другото - подобна е ситуацията, доколкото знам, и с българо-албанския речник.
Как превежда...думи, плюс типични изрази - където излиза и това "на неа".

Загледах

баскетбол - кошарка
баскетболно игрище - кошаркарско игралиште
баскетболен отбор - кошаркарска екипа
И изразът (по повод и на друга тема) - Македонците играт добро кошарка!

Въпреки, че ако погледнете

кошара - кошара
кошница - кошница
кошничар - кошничар
кошничарство - кошничарство

И двата примера предполагам не са out of date.

Иначе на български кошарка има друго значение - кошарка (може и кошара) за малко дете...
20-09-2011, 03:30 PM
Reply
Gnoj Offline
кабадаја
*****

Posts: 1,169
Joined: Feb 2010
Reputation: 33

(20-09-2011, 03:30 PM)Valkanizater Wrote: Иначе на български кошарка има друго значение - кошарка (може и кошара) за малко дете...

Ние тоа го викаме крошна.
Let me hear you make decisions without your television.
20-09-2011, 03:46 PM
Reply